Registered charity
No.313651



CARTREF / HOME                                      

DyddiadauTymor/TermDates          Click above - the school gets 5%!


Yr Ysgol
Sefydlwyd Ysgol Gymraeg Llundain yn 1958 i gynnig addysg gynradd ddwyieithog i blant sydd a'u rhieni yn byw ac yn gweithio yn Llundain. Ysgol Gymraeg Llundain yw'r unig ysgol Gymraeg tu allan i Gymru. I'r rhai ag ymgyrchodd i sefydlu'r ysgol ac i'r rhieni a'r cefnogwyr sydd wedi gweithio i gadw'r Ysgol Gymraeg ar agor yn ystod y 47 mlynedd diwethaf, mae'n sefydliad hynod o bwysig sy'n galluogi plant yn Llundain i gael eu haddysgu o fewn awyrgylch gwbl Gymraeg.

The School
The Welsh School was founded in 1958 with the aim of providing children in London with a Welsh medium education. It was, and remains, the only Welsh medium school outside the borders of Wales. For those who campaigned to establish the school in the 1950s, and for the many parents and supporters who have worked to keep Ysgol Gymraeg Llundain open during the subsequent 47 years, it is an immensely important institution that allows children in London to be educated within a totally Welsh environment.



Nodau ac Amcanion
I ddarparu addysg Gymraeg dwyieithog tu allan i Gymru
I fwynhau dau ddiwylliant gwahanol a dau fyd o brofiadau
I helpu'r plentyn deimlo'n rhan o Gymru a chynyddu'r teimlad o berthyn
I feithrin awyrgylch addas, hapus a chartrefol er mwyn dysgu
I gael disgwyliadau uchel i bob plentyn
I sicrhau bod cyfleoedd cyfartal i bob plentyn
I ddatblygu cyfrifoldeb a hunan-ddisgyblaeth ymhob plentyn
I gynnal ysgol y gall pawb ymfalchio ynddi a gall pawb gydweithio o fewn yr ysgol
I ddatblygu perthynas da gyda'r gymuned lleol

Aims and Objectives
To provide a bi-lingual Welsh education outside of Wales
To enjoy two different cultures
To help the child to feel a part of Wales, a sense of belonging
To provide a warm, caring pastoral environment in which to learn
To have high expectations of all pupils
To ensure that all pupils have equality of opportunity
To develop responsibility and self-discipline in all pupils
To establish a school of which everyone is proud and within which everyone can work together
To foster and develop good relationships with the local community

Iaith
Mae gan yr iaith Gymraeg hanes hir a chyfoethog, ond mae hi hefyd yn iaith gyfoes a bywiog sy'n edrych tua'r dyfodol. Mae Cymraeg yn iaith sydd wedi goroesi drwy'r canrifoedd ac mae'r adfywiad rydyn ni wedi ei weld yn ystod y 50 mlynedd diwethaf yn sicrhau y bydd hi'n datblygu eto ac yn iaith y gall pawb fod yn falch ohoni. Gwelwyd mwy a mwy o alw yn ddiweddar am addysg trwy gyfrwng y Gymraeg, sy'n brawf i'w llwyddiant. Mewn awyrgylch cefnogol gall unrhyw blentyn ddysgu siarad Cymraeg yn rhwydd fel mae'r plant yn gallu dysgu unrhyw iaith pa mor gymhleth bynnag yw'r iaith honno.

Language
The Welsh language has a long and rich history but it's also a lively contemporary language with an eye very firmly on the future. Welsh is a strong language, which has survived over the centuries and the revitalisation that we have seen during the past 50 years ensures that it will continue to develop and remain a language that everyone can be proud of. It is evident that Welsh medium education is extremely successful because of the enormous growth which has been fuelled by parental demand. In a supportive atmosphere, any child can learn to speak Welsh easily, just as children can learn any language, no matter how complicated that language may be.

Dwyieithrwydd
Dywed ymchwilwyr i'r pwnc fod gan blant ddwyieithog sgiliau cyfathrebu, gwrando a datrys problemau gwell na'u cyfoedion uniaith. Mae dwyieithrwydd hefyd yn baratoad da at ddysgu ieithoedd eraill.

Bilingualism
The most recent research into bilingualism suggests that bilingual children have better communication skills, listening skills and problem-solving skills than their monoglot peers. Bilingualism is also an excellent preparation for learning further languages.



HANES

Cefndir
Sefydlwyd Ysgol Gymraeg Llundain ym 1958, i ddarparu addysg gynradd Gymraeg yn Llundain. Mae'n ysgol gyfeillgar gydag awyrgylch deuluol ac fe gynigir addysg gwbl ddwyeithog tra'n cynnal ymwybyddiaeth o ddiwylliant Gymreig. Cyrhaeddir safonau addysgol uchel trwy gyfuniad a ddosbarthiadau bychain a phwyslais traddodiadol Gymreig ar bwysigrwydd addysg.


Fel rheol ceir dau ddosbarth yn yr ysgol. Sefydlir y Gymraeg yn y Dosbarth Derbyn a datblygir sgiliau sylfaenol y plant trwy y gyfrwng y Gymraeg. Cyflwynir Saesneg yn ystod Blwyddyn 3. Rhoddir pwyslais ar y Saesneg a'r Gymraeg i sicrhau fod y plant yn trosglwyddo'n ddi-drafferth i ysgolion uwchradd Cymraeg neu Saesneg.

Addysg
Trwy feithrin awyrgylch addas a chartrefol ac oherwydd maint bychan y dosbarthiadau, y nod yw sicrhau bod pob plentyn yn datblygu'n unigolyn hyderus. Rhoddir llawn sylw i anghenion cymdeithasol, moesol, ysbrydol a chorfforol y plentyn yn ogystal â'i ddatblygaid ysgolheigaidd.

Defnyddir dulliau dysgu amrywiol. Dysgir llawer o bynciau craidd y Cwricwlwm Cenedlaethol drwy thema. Serch hynny, ychwanegir at y dull thematig drwy ddulliau mwy traddodiadol, fel ymarferion ysgrifennu a llyfrau gwaith mathemateg strwythuredig, i sicrhau fod pob plentyn yn cyrraedd ei lawn botensial.

Asesir y plant yn gyson, a chofnodir eu datblygiad bob hanner tymor gan nodi lefel eu cyrhaeddiad o fewn y pynciau craidd yn y Cwricwlwm cenedlaethol. Gosodir profion bob tymor, ac mae disglybion 7 ac 11 mlwydd oed yn cymeryd rhan yn yt Asesu Cwricwlwm Cenedlaethol yn ôl Deddf Addysg 1988.

Cynhelir noson agored yn ystod tymor yr haf pryd y gall rhieni weld gwaith y plant a thrafod unrhyw problemau gyda'r athro. Bydd y rheini yn derbyn adroddiad ysgrifenedig ffurfiol ar ddatblygiad ei plentyn ar ddiwedd y flwyddyn academaidd. Fe gynnwys yr adroddiad asesiad llawn gan yr athro.



HISTORY

The Welsh School was established in 1958 to provide, in London, a Welsh primary education. It is a friendly school with a family atmosphere catering for children whose parents wish them to grow up with a Welsh identity and to receive a fully bilingual education. High educational standards are achieved as a result of the small classes and traditional Welsh emphasis on the importance of education.

There are two classes in the school. Welsh is established in the entry class and children learn the basic skills through the medium of Welsh. English is introduced in the second class and equal emphasis on both English and Welsh ensures that children are able to progress easily to English or Welsh secondary schools.

Education Course
The friendly atmosphere of the school, as well as the low pupil/teacher ratio, ensures that individual attention can be given and therefore each child will develop as a confident individual. Full attention is given to the children's social, moral, spiritual and physical needs as well as their intellectual development.

A variety of teaching methods are used. A theme is chosen each term through which many of the core subjects of the National Curriculum are taught. However, the thematic method is supplemented by more traditional methods such as structured mathematics workbooks and comprehension exercises to ensure that all children achieve their full potential.

The children are continually assessed by the teacher and records of each child's progress are kept every half term with details of their level of attainment in the core subjects of the National Curriculum. Tests are set at regular intervals and all pupils are given the National Curriculum tasks at the ages of 7 and 11 in accordance with the 1988 Education Act.

An open evening is held during the summer term in which parents are able to see their child's work and discuss any problems with the teacher. At the end of the summer term the parents receive a formal written report on their child's progress which is based on a full assessment by the class teacher.



2006 © YSGOL GYMRAEG LLUNDAIN